Flower Delivery Madrid

- 07.14

Interflora: Flowers World Wide / Advertising Agency: Tapsa Y&R ...
photo src: www.pinterest.com

La Violetera is a copla song, with the rhythm of a habanera, composed by José Padilla in 1914 with lyrics by Eduardo Montesinos and interpreted and popularized by the Spanish singer Raquel Meller. In Spanish, "Violetera" is a girl or woman who sells violets in the street.


Pin by OJO 16 on GRAFICA | Pinterest
photo src: www.pinterest.com


Maps, Directions, and Place Reviews



History

The song was composed by José Padilla during his stay in Paris as director of the orchestra of the Casino de Paris music hall. Its premiere took place in Barcelona, however, with an interpretation by Carmen Flores. Then the singer Raquel Meller popularized the song among the French and Spanish public first, and later worldwide.

Another popular Spanish interpreter is Sara Montiel. La Violetera is also in the repertoire of, among others, Montserrat Caballé, Dalida, Gigliola Cinquetti, Nana Mouskouri, Connie Francis, Mieczys?aw Fogg.

Movies using La Violetera include City Lights (1931) by Charles Chaplin with him and Virginia Cherrill; La Violetera (1958) by Luis César Amadori with Sara Montiel; All Night Long (1981) by Jean-Claude Tramont with Barbra Streisand and Gene Hackman; Scent of a Woman (1992) by Martin Brest with Al Pacino; In the mood for love (2000) by Wong Kar Wai, named on the soundtrack "Lan Hua Nu" and sung by Rebecca Pan (recorded in 1949); or Raji En Kanmani (1953 Tamil film), named on the soundtrack "Malligai Poo Jathi Rojaa", where it is sung by Balasaraswathi and combined with La Paloma.

In 1991 a statue of a flower-seller was unveiled in Madrid, entitled La Violetera, by sculptor Santiago de Santiago, commemorating José Padilla, the author of the song. Since 2003, it is in Los Jardines de Las Vistillas, Madrid (40.412607°N 3.714685°W / 40.412607; -3.714685).


Interflora: Flowers World Wide / Advertising Agency: Tapsa Y&R ...
photo src: www.pinterest.com


Versions, plagiarism and adaptations

In 1926 Anselmo Aieta wrote a tango to lyrics by Francisco García Jiménez, where the refrain is a straight borrowing of La Violetera's theme.

Among the most famous adaptations is the one by Charles Chaplin in his 1931 film City Lights.

The main theme used as a leitmotif for the blind flower-seller is the song "La Violetera" ("Who'll Buy my Violets"). Chaplin was unable to secure the original song performer, Raquel Meller, in the lead role, but used her song anyway as a major theme. In 1934, Chaplin lost a lawsuit to Padilla (which took place in Paris, where Padilla then lived) for not crediting him. Some modern editions released for video include a new recording by Carl Davis.

Sung in French by Dalida, it was released in 1956 and it is first well quality release of song on vinyl. It was included on her 1956 EP La violetera that reached #10 on 1956 charts and remained there for 14 weeks. It was included also on her first album Son nom est Dalida in 1957.

The version performed by Sara Montiel also became very famous, in the film also called The Violet Seller (1958), directed by Luis César Amadori. The instrumental version is popular as a tango.

Source of the article : Wikipedia



EmoticonEmoticon

 

Start typing and press Enter to search